Izdvajamo

 

Dragi čitaoci,
Danas je iz štampe izašao prvi “Izbor ljubavnih pjesama s pjesničkog konkursa - U ime ljubavi je drugo ime Boga”.

Izdavač: Bosanski kulturni centar u Prijedoru


Pjesme koje su uvrštene u ovaj izbor čine dio pjesama sa prošlogodišnjeg konkursa za najbolju ljubavnu pjesmu pod motom:“U ime ljubavi je drugo ime Boga”.
Konkurs za najbolju ljubavnu pjesmu “U ime ljubavi je drugo ime Boga”, bio je posvećen nesretnoj ljubavi između Mehmeda Kulašića i Marije Schmuzer. U ovom izboru, uvrštene su samo one pjesme koje svojim kvalitetom to zaslužuju.

RIJEČ IZDAVAČA

Ideja za pokretanje kulturnih aktivnosti vezanih za Crkvu Mehmedovu javila
se još 2020. godine, objavljivanjem pjesme Amela Suljića posvećene Crkvi
Mehmedovoj.
Pjesma je kasnije prevedena na njemački jezik i na taj način upoznala naše
evropske partnere sa nesretnom ljubavlju Mehmeda i Marije i simbolom Crkve
Mehmedove.
Predsjednici austrijskog Udruženja Bauern helfen Bauern, Doraji Eberle,
prvenstveno dugujemo zahvalnost jer je prepoznala važnost ovog projekta i podržala
konkurs za najbolju ljubavnu pjesmu. Pored Udruženja Bauern helfen Bauern iz Salzburga, ovaj projekat su
podržali: Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica, Ministarstvo civilnih
poslova Bosne i Hercegovine i Grad Prijedor
Na tragu te ideje okuplja se grupa entuzijasta različitih struka i opredjeljenja
koji su dali ogroman doprinos da se ovaj projekat i realizira. Konkurs je bio raspisan
u dvije kategorije: kategorija odraslih pjesnika (preko 18 godina) i kategorija mlađih pjesnika (do 18 godina). Na konkurs je pristiglo 420 pjesama iz 11 zemalja svijeta.


Iznoseći teoriju poezije Jonathan
Culler navodi da je poezija riječ, ali i događaj. Uzmemo li u obzir da je u simboličkom imenovanju Crkve imenom Mehmedovim saobražen i okvir događaja koji budi pažnju i saosjećanje, ali i riječ koja ima moć da to izrazi ili transferira u nove kontekste – recimo da se ovim poetskim natječajem i rekonstrukcijom konteksta imenovanja gradi okvir komuniciranja unutar naše stvarnosti, a prema interkulturnom prostoru razmjene, kakav uostalom i sama Crkva Mehmedova u svojoj simboličkoj zamisli anticipira. U karakteru međunarodnog natječaja za najuspješniju ljubavnu pjesmu, ovaj poetski događaj zapravo je inspiriran svim kontekstima koje u svojoj simbolici pokreće Crkva Mehmedova, senzibiliziran za pjesničke izraze koji će umjeti artikulirati ili iznova pronaći jezik pažljiv nad činjenicom da se ovdje ne piše samo o Mehmedu i Mariji, nego i o sebi, nama, drasticitetu svih naših nesporazuma, onih u ljubavi i onih koje iskušavamo u svojoj ljudskoj upućenosti na komunikaciju, a time
i o potrebi brižnosti unutar naših iskustava drugosti i različitosti.
Urednici: prof. dr. Mevlida Đuvić i mr. sc. Amel Suljić
Ova vrijedna publikacija će uskoro biti predstavljena čitalačkoj publici.

facebook/BKCuPrijedoru

Zakon o fotografisanju

Malo ponavljanja gradiva o tome što je dozvoljeno, a što nije, po pitanju fotografiranja:

Opširnije...