Izdvajamo

Bosanski:

Ponašanjem sudske i upravne vlasti u Prijedor, sredinom 19. vijeka, tvrđava u Kozarcu, a sa njom i kula izgubiće brzo na značaju. Pred Drugi svjetski rat srušen je krovni pokrivač kule pa su ostali samo njeni vanjski zidovi. Godine 1958. Narodni odbor opštine Kozarac podigao je novi krov i obnovio cijelu kulu. Zemljana utvrda za smještaj nekadašnjih topova, koja se nalazila na sjeverozapadnoj strani tvrđave, bila je spojena sa kulom i adaptirana je za potrebe ugostiteljskog objekta. Danas kula još uvijek dominira prostorom, ali su u njoj obrušeni spratovi a u privatnom građevinskom skladištu, iznajmljenom prostoru od strane opštine Prijedor, samo se sporadično naziru ostaci starih zidova.

English:

In the middle of the 19th century the fortess and the tower in KOzarac lost their significance by transferring jurisdictional and administrative authority to Prijedor. Just before World War II the roof was torn down and only the external walls remained. in 1958 the People's Board of Koyarac Municipallity renovated the whole tower and placed a new roof. Dirt fortification in the north-west of the fortress used for housing cannons was connected to the tower. The fortification has been adapted into catering facility. Today, the tower still dominates the area but floors within the tower collapsed. Remains of the old walls can be seen in a private warehouse rented from Prijedor Municipality.

“Želja nam je da se Bosna i Hercegovina razvija u miru. Mi ne želimo nikakve podjele, jer je ovo naša jedina domovina za koju su se borili naši najbolji sinovi, naša sabraća i mi ćemo morati stati jednog dana pred njih i morat ćemo im kazati šta smo uradili za našu domovinu, za koju su oni dali svoje živote”, izjavio je danas u Prijedoru ministar za boračka pitanja u Vladi Federacije Bosne i Hercegovine Salko Bukvarević na Svečanoj akademiji održanoj povodom 25. novembra (2016. god.), Dana državnosti Bosne i Hercegovine, javlja Anadolu Agency (AA).