Izdvajamo

 

MAJKA ŠEHIDA

Autor:Semira Jakupovic


Majka na sedždu pada

I moli Milostivog za bilo kakav glas

U rukama Knjiga nad knjigama,

usne nijemo šapuću

Mora ostati jaka,

samo u tome je spas


Samoća dahće za vratom

Tišina sve govori,

vrata su širom otvorena

Duša krvari,

srca su za patnju stvorena


Možda će doći

Možda će ga naći

Možda će ga pokopati

Možda će smiraj konačno naći

Možda će mu na mezar konačno otići

Možda, možda, možda …

A godine prolaze…


Hvata se za uspomene

Onako u avliji, familija na okupu,

Puna sofra, smijeh, zadnji Bajram zajedno

sjećanja se poput bisera nižu

na trenutak kao da sve oživi

Uspomene na sretne dane je stižu

 

Poneku požutjelu sliku ako je ima

Pogledom pomiluje, suzom orosi

Pomisao da djeteta više nema

Da se nikada više neće vratiti

Uvlači se strah u kosti


Već odavno su ugasle te tužne oči

Ostale bez iskrica radosti, bez sjaja

Onoga dana kad prsnuše granate

Kad zemlja postade vatra

Kad rodni kraj postade pepeo sivi

Kad tamo neko tek tako odluči

Da cijeli život njoj

U jednom trenu ukrade

 

Njeno srce je nepresušni izvor suza

A smijeh na usnama zaboravljena prošlost

Na dane ispraćaja, na dane dočeka

I jednu pokošenu mladost


Njeno lice su duboke brazde ratom uzorane

Iscrtano grubim kistom života

Traganja, čekanja nekakve istine

Ispruženih ruku u zraku

pravde koja ne postoji

dugog druženja sa zidovima

I jecanja tihog u mraku


U svakoj suzi, u svakoj bori,

Po jedan dan duži od godine

Po jedan svijet satkan od samoće

Po jedna nada što umire zadnja

Toliko puta smrt oplakana

A nikada, nikada prihvaćena.


Ona stoji tiho i lomi ruke

Ona se samo raduje u snu

Kad usnije sina miljenika

Kad mu priča ono

što za života stigla nije


A novo jutro

Donosi samo novi strah

Koji siječe poput najoštrijeg mača

Samo je biljka oborene glave

Nema sunca, samo tama

Nekada kuća bijaše puna

A ona godinama sama…


Majka šehida je simbol hrabrosti

I ljudske dostojanstvenosti

I kada joj je najteže

Smoći će malo snage

Da daruje ljubav duboko zakopanu

Onima poput nas

Što na ovom svijetu ostadoše


Toliko je u njoj ljubavi nedarovane

Toliko zagrljaja nepodjeljenih

Koje želi nesebično pokloniti

I tiho će šapnuti,

“Nikada ne plači,

Za živim Robom sine!”

Hoce li ikad oprostiti,

Beco i Sadeta Medunjanin, ko smije oprostiti u ime njihovog Harisa, Ko ce oprostiti umjesto nastavnica: Velide i Asime Mahmuljin, hoce li im ikad oprostiti moj jaran Kockar ili moj Braco, ko ce im oprostiti u ime Damira Blaževica -Kroke, Hasana Mujicica Didinog, Brace i Mirse Bejdinih sinova, Zile i Ilkana iz Kozaruše, Muamera Kulenovica, Zoke i Ante Murgica, Mensurke Poljak i Majde Zulic, Ko ce oprostiti u ime Salke Sinanagica-Žutog ili u ime Ermina i Hirzada Bešica il’ Ademovic Emira, Hoce li iko smjeti oprostiti u ime Ekrema, Nedada i Velida, sinova Muhameda ef. Bešica, ili u ime trojice sinova majke Mejre ili trojice sinova majke Redžepe Oruc, ili trojice sinova Subhe Alic, njenog Zice, Zilhe i Bahrije ili Mehinih Ene i Ekrema, ko može oprostiti u ime šestorice Forica ili kompletne porodice Taiba Forica, ko u ime Eniza Blaževica koji je živ zapaljen u Kozarcu. Ko ce oprostiti u ime svih onih nevino pobijenih cijih se imena ne mogu sjetiti u ovom trenu?